写作基础 2021-06-16 11:10:40
十、不懂修辞
例10.将下面的语句译成现代汉语。
昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子?公孙丑》)
误译:昨天有国君命令来,他正发愁没柴烧,不能上朝复命。
解析:“采薪之忧”是疾病的婉辞。
应译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。
考生做文言文翻译题时,不妨从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。
这篇学习资料《文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞》还未收到评论
现在汉语中虚词的运用
06-05 19:57600个常见错别字(500-600)
06-05 20:03600个常见错别字(200-400)
06-05 20:07600个常见错别字(1-200)
06-05 19:56高考语言基础字形易错1000字
06-05 19:55肖像描写如何“传神”
06-05 20:06三种技巧帮你确立作文的中心
06-05 19:56把叙述与描写结合起来
06-05 20:09